¿Cómo es posible alcanzar a una comunidad cuando el idioma en sí mismo puede ser una barrera? Para las industrias y organizaciones del norte de Nevada, conectarse con los residentes hispanohablantes es un desafío mucho más profundo que la traducción. Se trata de fomentar el entendimiento en un mundo donde el idioma moldea nuestra identidad y sentido de pertenencia.
Un panel bilingüe durante la caminata literaria 2024 de la organización Nevada Humanities el 12 de octubre, “¿Por qué en español?”, aborda este tema directamente. A medida que la población latina continúa aumentando en nuestra región, mejorando la forma de cómo nos comunicamos podría generar beneficios socioeconómicos y políticos a nivel local. Esto es el objetivo de la conversación: explorar el poderoso papel de la narración para cerrar brechas entre los residentes de las comunidades y unirlos.
Líderes locales del Distrito Escolar del Condado de Washoe (WCSD), el centro de educación sanitaria del área de High Sierra, y de la oficina de salud pública del norte de Nevada , discutirán cómo estas organizaciones involucran a los hogares hispanohablantes para fomentar la inclusión.
Moderado por Diego Zarazúa, especialista en comunicación pública de la ciudad de Reno, el debate se centrará en cómo la comunicación bilingüe afecta a diferentes sectores, desde la educación hasta la atención médica. Los temas previstos incluirán: ¿cómo pueden las instituciones públicas, las escuelas y las organizaciones de atención médica interactuar con los hispanohablantes de manera más eficaz y los riesgos si estas comunidades quedan excluidas de la conversación?
Otra oradora destacada es Fátima Rivas, quien lidera el equipo de servicios de interpretación y traducción del WCSD. Rivas ha dedicado su carrera a defender a las familias y estudiantes multilingües. Su trabajo se centra en el acceso al idioma y en garantizar que todos los estudiantes, independientemente del idioma que hablen en casa, puedan tener éxito académico.
Yeraldin Deavila, especialista en medios y comunicaciones para Northern Nevada Public Health, aportará su experiencia en comunicación de salud pública. Deavila trabaja para abordar las disparidades en materia de salud, en particular en comunidades marginadas, y ha desarrollado estrategias innovadoras para llegar a los hispanohablantes durante momentos críticos como el pandemia de COVID-19 .
Como “artivista” (artista y activista), Ricardo Rubalcaba-Paredes se enfoca en crear prácticas de atención médica que sean más inclusivas y accesibles para las poblaciones negras, indígenas, homosexual, bisexual, y transgénero, además para aquellos de bajos ingresos. Como coordinador de programas para el High Sierra Area Health Education Center, Rubalcaba-Paredes destacará cómo la comunicación en español puede desafiar las disparidades en esta área.
Sin embargo, el uso del español para la comunicación no se trata solo de brindar un servicio a una comunidad. Para muchos, el idioma no es solo la forma en que se habla, sino un reflejo de la cultura, la identidad y la historia. Este panel analizará en profundidad cómo la narración de historias en español afecta la vida de los habitantes del norte de Nevada y potencialmente mejora la región para todos.
Para obtener más información sobre este evento del 12 de octubre a la 1:00 p. m. y conocer otros programas durante el Literary Crawl visita el sitio web de Nevada Humanities .
Este artículo de marca y la ilustración fue contribuido a Noticiero Móvil por Genevy Machuca, pasante de Nevada Humanities y estudiante del curso Latino Through the Eyes of The Media de la facultad de periodismo Reynolds School of Journalism en la Universidad de Nevada, Reno.